Right click and download the srt file for the subtitle here: One Piece 365 srt file. Which is synchronized with the raw HD: [OPF-Italia] One Piece - 365 Raw HD (1280×720).avi. ENJOY WATCHING!
1
00:00:01,320 –> 00:00:05,460
Traveling throughout the world,
2
00:00:05,460 –> 00:00:07,600
Let us call out in joy.
3
00:00:07,890 –> 00:00:14,540
When my heart is rested, the signal to continue is rung.
4
00:00:21,800 –> 00:00:25,350
Walking the unpaved path…
5
00:00:25,350 –> 00:00:29,090
…in between the Sea and the Sky.
6
00:00:29,090 –> 00:00:34,450
We are now steering our ship.
7
00:00:34,450 –> 00:00:40,710
Out here in the dark sea, another adventure awaits.
8
00:00:40,710 –> 00:00:47,100
I am getting excited just thinking about it.
9
00:00:47,450 –> 00:00:51,840
Traveling throughout the world,
10
00:00:51,840 –> 00:00:54,040
Let us call out in joy.
11
00:00:54,040 –> 00:01:01,430
When my heart is rested, the signal to continue is rung.
12
00:01:08,410 –> 00:01:11,650
The feelings that we had when this adventure just began
13
00:01:11,650 –> 00:01:15,120
I hope never to forget.
14
00:01:15,120 –> 00:01:20,930
Now that I think about it, nothing seems scary to me.
15
00:01:20,930 –> 00:01:27,010
With this pace, let us continue this trip.
16
00:01:27,010 –> 00:01:33,600
The Rhythm of Adventure that Shy Hearted People feel.
17
00:01:33,830 –> 00:01:40,420
Find all the Treasure and laugh out in pride.
18
00:01:40,420 –> 00:01:47,770
Use it all up during a great party and spray it out!
19
00:02:00,660 –> 00:02:04,890
Bringing dreams to an empty heart
20
00:02:04,890 –> 00:02:06,890
Spread your wings
21
00:02:06,890 –> 00:02:13,760
Take a deep breath and continue on!
22
00:02:13,760 –> 00:02:20,100
Find all the Treasure and laugh out in pride.
23
00:02:20,100 –> 00:02:27,670
Use it all up during a great party and spray it out!
24
00:02:31,730 –> 00:02:32,420
Wealth
25
00:02:32,710 –> 00:02:33,810
Fame
26
00:02:33,810 –> 00:02:34,940
Power
27
00:02:35,950 –> 00:02:38,530
The man who once possessed everything.
28
00:02:38,530 –> 00:02:39,790
The Pirate King,
29
00:02:39,790 –> 00:02:41,240
Gold Roger.
30
00:02:41,770 –> 00:02:43,900
The words that he spoke before his death,
31
00:02:44,190 –> 00:02:45,910
influenced people from all over the world to…
32
00:02:45,910 –> 00:02:47,850
Go out to sea!
33
00:02:48,100 –> 00:02:49,950
My Treasure?
34
00:02:50,490 –> 00:02:52,280
If you want it, it is yours!
35
00:02:52,280 –> 00:02:53,830
Search for it.
36
00:02:53,830 –> 00:02:56,660
I left everything I had in that place.
37
00:02:57,160 –> 00:02:59,620
Men, in search of romance,
38
00:02:59,620 –> 00:03:01,690
entered the Grand Line.
39
00:03:02,290 –> 00:03:04,210
The world is currently in the…
40
00:03:04,210 –> 00:03:05,940
Grand Age of Pirates!
41
00:03:07,266 –> 00:03:11,333
Look! Over there! He came out of
nowhere! It’s that spinning cook.
42
00:03:20,999 –> 00:03:21,866
Dammit!
43
00:03:25,666 –> 00:03:26,799
Nami-san…
44
00:03:27,066 –> 00:03:29,666
HOLD IT!!!
45
00:03:30,733 –> 00:03:31,799
Moria!
46
00:03:33,599 –> 00:03:36,666
So you’re planning to chase me all the way?
47
00:03:36,799 –> 00:03:38,733
I’m pretty worried about that giant but…
48
00:03:38,733 –> 00:03:40,599
the only way to get everyone’s shadows back…
49
00:03:41,000 –> 00:03:43,333
Is to kick your ass!
50
00:03:44,133 –> 00:03:46,466
I’m not letting you escape!
51
00:03:52,499 –> 00:03:53,199
Look…
52
00:03:53,266 –> 00:03:56,199
I get the last laugh!
53
00:03:56,466 –> 00:03:58,933
Those sleeping pilis worked like a charm.
54
00:03:58,933 –> 00:04:03,633
Let’s go somewhere eise… and try this again…
55
00:04:03,666 –> 00:04:08,299
Let’s have another ceremony, my silent bride.
56
00:04:14,333 –> 00:04:15,533
What the hell is that?
57
00:04:15,533 –> 00:04:16,599
Usopp!
58
00:04:17,999 –> 00:04:18,999
Chopper! Robin!
59
00:04:19,266 –> 00:04:21,533
T-t-t-there’s trouble!
60
00:04:21,666 –> 00:04:24,333
On Lu-Lu-Luffy’s zombie’s a-arm..
61
00:04:24,466 –> 00:04:26,133
O-o-our…
62
00:04:26,533 –> 00:04:28,866
wanted posters are stuck on his arm!!!
63
00:04:36,599 –> 00:04:38,266
N-NO DOUBT ABOUT IT!!!
64
00:04:40,866 –> 00:04:43,133
H-H-His targets are…
65
00:04:50,599 –> 00:04:53,666
definitely ALL OF US!!!
66
00:04:54,533 –> 00:04:58,333
COME OUT!
67
00:04:58,333 –> 00:05:04,599
STRAW HAT CREW!
68
00:05:06,266 –> 00:05:10,466
That Luffy! Are you gonna crush your
own crew with your own hands?
69
00:05:11,133 –> 00:05:12,399
He’s received his orders.
70
00:05:13,466 –> 00:05:15,466
I wonder if the real Luffy is all right.
71
00:05:16,066 –> 00:05:17,866
What the hell is THAT!?!
72
00:05:18,533 –> 00:05:21,133
There’s no way we can take that thing down.
73
00:05:27,000 –> 00:05:35,000
THE ENEMY IS LUFFY!!
THE STRONGEST ZOMBIE VS STRAW HAT CREW
74
00:05:52,599 –> 00:05:56,466
What is th-that? His f-face is s-scary!
75
00:05:57,266 –> 00:05:59,733
That indeed is… A monster!
76
00:06:02,733 –> 00:06:03,799
Those guys…
77
00:06:05,133 –> 00:06:08,666
Oi! Usopp! He’s heading that way!
78
00:06:09,666 –> 00:06:13,399
What the? Just now… Did someone call my name?
79
00:06:13,866 –> 00:06:17,199
Oh…Zoro! Why’re you on the roof?
80
00:06:18,133 –> 00:06:20,799
Franky! Brooke! You’re all okay!
81
00:06:21,133 –> 00:06:24,466
That means the skeleton guy was taken care of.
82
00:06:25,266 –> 00:06:27,866
Unfortunately, Nami-chan is still out there…
83
00:06:42,266 –> 00:06:44,799
Oi! Get the hell out of my way!
84
00:06:44,799 –> 00:06:47,999
Why are you trying to stop us, Luffy?
85
00:07:06,266 –> 00:07:07,999
Luffy?
86
00:07:09,533 –> 00:07:13,333
That guy… is my enemy.
87
00:07:14,933 –> 00:07:18,933
My name is…Oz.
88
00:07:21,999 –> 00:07:23,866
Pleased to meetcha!
89
00:07:34,399 –> 00:07:37,833
Shut it! What’s with this “pleased to meetcha” crap?
90
00:07:38,599 –> 00:07:42,633
Really! Talking so happy-go-lucky…
You’re exactly like Luffy.
91
00:07:44,199 –> 00:07:46,999
That guy…He’s trying to get into a fight with a monster!
92
00:07:47,133 –> 00:07:50,666
Stupid cook! Have you saved Nami?
93
00:07:51,466 –> 00:07:54,899
He’s in bigger trouble than that girl.
94
00:07:58,599 –> 00:08:04,133
N-not good! Not good at all! Sanji’s in big trouble!!
95
00:08:04,266 –> 00:08:05,733
That’s unexpected.
96
00:08:05,933 –> 00:08:09,199
We thought that they were only after our shadows.
97
00:08:09,666 –> 00:08:11,666
Doesn’t that look a bit too violent?
98
00:08:11,799 –> 00:08:15,399
They’re just telling us that they don’t need
anything other than Luffy’s shadow.
99
00:08:15,599 –> 00:08:19,199
S-s-scary! Th-that’s scary! We don’t
stand a chance against that!
100
00:08:19,399 –> 00:08:21,333
We better tie him up then.
101
00:08:21,533 –> 00:08:23,533
Wait, wait, wait!
102
00:08:24,200 –> 00:08:26,999
You’ll just get in the way of him escaping.
103
00:08:26,999 –> 00:08:28,999
Leave it to Sanji!
104
00:08:29,133 –> 00:08:29,999
Don’t worry.
105
00:08:30,466 –> 00:08:33,266
This is Sanji we’re talking about. I’m
sure he’ll be able to get away easily.
106
00:08:33,266 –> 00:08:36,199
But… His face is on the wanted posters.
107
00:08:36,733 –> 00:08:39,733
I don’t think he can get off that easily.
108
00:08:39,733 –> 00:08:41,733
You’re pretty naïve, Robin-kun!
109
00:08:41,799 –> 00:08:43,333
That’s where you’re wrong!
110
00:08:43,333 –> 00:08:47,399
If you look at the drawings on the wanted posters,
would you recognize that it’s Sanji?
111
00:08:47,533 –> 00:08:48,199
That’s right!
112
00:08:48,399 –> 00:08:51,233
Sanji’s portrait in the wanted poster
doesn’t look like him at all.
113
00:08:51,500 –> 00:08:53,633
I see. I guess you’re right.
114
00:09:00,733 –> 00:09:03,666
He looks EXACTLY like the drawing on the wanted poster.
115
00:09:05,399 –> 00:09:08,199
Huh? In what way EXACTLY do I look the same?
116
00:09:08,533 –> 00:09:10,933
In what way? In every way.
117
00:09:10,933 –> 00:09:13,133
Are you blind? IDIOT!
118
00:09:13,799 –> 00:09:17,066
Anyways, you’re one of them pirates right?
119
00:09:17,199 –> 00:09:18,666
If I were, SO WHAT!?
120
00:09:19,466 –> 00:09:20,999
I’ll crush you.
121
00:09:21,199 –> 00:09:21,733
Huh…
122
00:09:22,466 –> 00:09:24,466
H-here we go!
123
00:09:25,199 –> 00:09:26,533
Sanji!
124
00:09:33,666 –> 00:09:36,133
What did you say, you bastard?
125
00:09:43,933 –> 00:09:46,466
HOLD IT! MORIA!
126
00:09:49,733 –> 00:09:51,199
Bastard!
127
00:09:54,333 –> 00:09:56,466
Dammit! It’s that shadow again!
128
00:09:58,333 –> 00:10:00,333
You’re getting fired up. Oh! It’s a dead end.
129
00:10:00,733 –> 00:10:03,066
I finally got you cornered!
130
00:10:05,733 –> 00:10:08,733
Get ready, you giant shallot!
131
00:10:08,799 –> 00:10:11,533
You’re the one who should be ready.
132
00:10:11,700 –> 00:10:15,066
Right now, all of your nakama are gonna be defeated,
133
00:10:15,066 –> 00:10:19,466
by your very own fighting power, Straw Hat!
134
00:10:21,399 –> 00:10:22,066
Shut the hell up!
135
00:10:22,599 –> 00:10:25,199
My nakama won’t be beaten so easily.
136
00:10:25,266 –> 00:10:26,299
Is that so?
137
00:10:26,333 –> 00:10:30,566
Well then, I’d better get away fast
so I don’t get beaten by you.
138
00:10:36,599 –> 00:10:37,666
He got me.
139
00:10:37,799 –> 00:10:38,999
Byeee!
140
00:10:40,333 –> 00:10:41,333
GOMU GOMU NO
141
00:10:41,333 –> 00:10:43,666
GATLING GUN!
142
00:10:47,599 –> 00:10:50,599
STOP! You’re not getting away!
143
00:10:55,933 –> 00:11:00,533
Moria-sama, there’s trouble.
144
00:11:04,133 –> 00:11:05,866
W-what happened here?
145
00:11:08,866 –> 00:11:12,199
Moria-sama! Save me!
146
00:11:22,599 –> 00:11:24,799
Wh-what are they doing?
147
00:11:24,933 –> 00:11:27,799
You sure are persistent you patch-up penguin!
148
00:11:27,933 –> 00:11:30,066
And you’re a loud mouth! Stupid old man!
149
00:11:30,066 –> 00:11:32,066
You guys!
150
00:11:32,333 –> 00:11:35,333
You shouldn’t be fighting with your nakama.
151
00:11:35,533 –> 00:11:38,533
On whose orders are you doing all this?
152
00:11:38,599 –> 00:11:40,566
On Hogback-sama’s orders.
153
00:11:40,599 –> 00:11:42,233
Leave us alone you damn bat!
154
00:11:42,233 –> 00:11:43,333
You’re the stupid one…
155
00:11:43,466 –> 00:11:46,399
Hogback-sama would never order you to do that.
156
00:11:46,666 –> 00:11:49,399
What exactly were his orders?
157
00:11:49,533 –> 00:11:51,066
Get rid of anyone who gets in the way!
158
00:11:51,199 –> 00:11:55,066
Take this! You’re the one who’s getting in my way!
159
00:12:15,133 –> 00:12:15,999
Hopeless…
160
00:12:16,199 –> 00:12:17,533
Dammit! It still hurts.
161
00:12:20,866 –> 00:12:23,866
Trying to make a fool out of me, that eyebrow bastard!
162
00:12:24,199 –> 00:12:25,866
But I won’t be knocked out by you.
163
00:12:30,599 –> 00:12:32,333
Not until this once-in-a-lifetime memorial event is finished.
164
00:12:32,466 –> 00:12:34,799
Well then, let’s continue with the wedding ceremony.
165
00:12:34,999 –> 00:12:36,399
You may kiss the bride.
166
00:12:36,866 –> 00:12:39,133
This time I’ll get it right. With my love.
167
00:12:40,666 –> 00:12:41,999
That’s Absalom-sama.
168
00:12:42,333 –> 00:12:42,866
That’s right.
169
00:12:42,999 –> 00:12:46,866
Absalom-sama might know where Moria-sama is.
170
00:12:46,933 –> 00:12:48,266
I’ll have that kiss now.
171
00:12:48,266 –> 00:12:49,999
Absalom-sama…
172
00:12:55,866 –> 00:12:59,533
What are you doing? You perverted wild beast!
173
00:12:59,733 –> 00:13:02,599
He said it! He said it out loud!
174
00:13:02,599 –> 00:13:04,733
This is bad! A storm is coming!
175
00:13:05,199 –> 00:13:07,199
Hildon, why are you…
176
00:13:10,533 –> 00:13:12,666
What do you want?
177
00:13:12,666 –> 00:13:13,799
Huh?
178
00:13:13,799 –> 00:13:15,133
He’s unexpectedly calm about it.
179
00:13:15,333 –> 00:13:18,933
I’m actually looking for Moria-sama.
180
00:13:19,400 –> 00:13:22,266
If you look around, you’ll see he’s not here.
181
00:13:23,133 –> 00:13:24,566
That’s true…
182
00:13:25,333 –> 00:13:27,966
If you don’t mind, go annoy someone else.
183
00:13:28,066 –> 00:13:30,333
I’m busy here.
184
00:13:30,666 –> 00:13:32,733
Please accept my apologies. I’ll be leaving now.
185
00:13:33,399 –> 00:13:34,733
Wait a minute, Hildon.
186
00:13:35,333 –> 00:13:36,666
Yes? What is it?
187
00:13:36,933 –> 00:13:39,499
Who are you calling a perverted wild beast?!?
188
00:13:42,599 –> 00:13:43,866
You’re so cruel!
189
00:13:43,866 –> 00:13:45,733
You’re just now reacting?!
190
00:13:57,333 –> 00:14:00,199
HOLD IT! You giant shallot!
191
00:14:06,899 –> 00:14:08,333
Huh? What was that?
192
00:14:08,933 –> 00:14:11,799
Ah! Dammit! You damn shadow!
193
00:14:11,933 –> 00:14:14,600
STOP RIGHT THERE! MORIA!
194
00:14:19,133 –> 00:14:21,666
I really got tangled up in a bad situation there.
195
00:14:21,866 –> 00:14:26,933
Ah! finally found you, Moria-sama!
196
00:14:27,466 –> 00:14:28,500
Moria-sama!
197
00:14:28,500 –> 00:14:31,666
I need to tell you something.
198
00:14:32,000 –> 00:14:33,866
Oh, it’s you Hildon. What is it?
199
00:14:34,066 –> 00:14:40,400
There is a monster destroying everything. If
it goes on like this, we’re in big trouble.
200
00:14:40,533 –> 00:14:47,200
Oh really? Then go do something
about it. I’m busy here. Seeya!
201
00:14:47,466 –> 00:14:48,533
W-wait…
202
00:14:49,733 –> 00:14:52,466
You’re in the way! Get outta here!
203
00:15:08,666 –> 00:15:12,400
GOMU GOMU NO SMASH! You bastard!
204
00:15:18,866 –> 00:15:20,400
Sanji!
205
00:15:54,066 –> 00:15:55,600
Sanji!
206
00:16:20,800 –> 00:16:22,200
How annoying!
207
00:16:22,866 –> 00:16:25,066
You’re getting in my way.
208
00:16:28,600 –> 00:16:31,666
It’s my turn, you bastard!
209
00:16:32,733 –> 00:16:33,666
Sanji!
210
00:16:34,000 –> 00:16:35,133
You’re all right!
211
00:16:39,600 –> 00:16:42,666
I won’t let you get away this time.
212
00:16:45,200 –> 00:16:49,133
GOMU GOMU NO…
213
00:16:49,266 –> 00:16:50,400
It’s Luffy’s technique!
214
00:16:50,400 –> 00:16:52,133
Are you kidding me? Can he actualy stretch?
215
00:16:52,133 –> 00:16:54,200
Has he become a rubber man too?
216
00:16:54,466 –> 00:16:56,200
KAMA! “Scythe”
217
00:16:57,533 –> 00:16:59,400
He d-didn’t stretch at all but…
218
00:16:59,866 –> 00:17:03,733
If he has that kind of reach and destuctive
power, it doesn’t matter!
219
00:17:05,066 –> 00:17:07,866
It won’t be enough to just be cautious.
220
00:17:09,000 –> 00:17:11,800
If he gets hit head on, he’s definitely done for.
221
00:17:15,000 –> 00:17:17,933
Oz… I’ve heard that name before somewhere.
222
00:17:18,333 –> 00:17:18,733
It can’t be…
223
00:17:19,066 –> 00:17:21,866
From the Legend of Kunihiki of
long ago… The devil man Oz.
224
00:17:26,000 –> 00:17:29,733
I see. Luffy’s zombie is no dandy.
225
00:17:51,200 –> 00:17:52,333
Sanji!
226
00:17:52,466 –> 00:17:54,400
He’s pretty fast for someone so huge!
227
00:17:59,266 –> 00:18:02,400
I got you, little pirate!
228
00:18:06,000 –> 00:18:08,533
This is bad! He’s gonna die!
229
00:18:16,133 –> 00:18:17,333
Sanji!
230
00:18:24,133 –> 00:18:25,800
What’s that monster gonna do?
231
00:18:27,400 –> 00:18:28,933
Hey, STOP IT!
232
00:18:28,933 –> 00:18:30,400
SANJI!!!
233
00:18:30,600 –> 00:18:33,333
Shut the hell up you mini pirates!
234
00:18:45,733 –> 00:18:47,800
Hey, that’s hot.
235
00:18:50,700 –> 00:18:51,766
Sorry about that!
236
00:18:54,166 –> 00:18:57,666
Waaaaah! SANJI!
237
00:19:02,666 –> 00:19:07,600
Black-haired girl and a plate-eyes deer.
238
00:19:15,266 –> 00:19:17,600
He’s heading this way!
239
00:19:18,266 –> 00:19:21,733
This is bad! Franky! Lure it towards us!
240
00:19:22,200 –> 00:19:24,733
Gotcha! Eat this you monster!
241
00:19:32,800 –> 00:19:34,200
That was close!
242
00:19:37,933 –> 00:19:40,533
Both of you, get to the lower roof.
243
00:19:40,600 –> 00:19:43,133
ICHI GORILLA! NI GORILLA!
244
00:19:44,633 –> 00:19:46,900
SANTORYUU!
245
00:19:46,900 –> 00:19:48,466
NIGORI ZAKE!
246
00:19:53,733 –> 00:19:56,866
GOMU GOMU NO KAZAN!!
“KAZAN = VOLCANO”
247
00:19:59,266 –> 00:20:01,200
Zoro!!! Are you still alive??
248
00:20:01,866 –> 00:20:05,000
You’re gonna die if you fall from that height!
249
00:20:10,333 –> 00:20:11,933
Eat this monster!
250
00:20:13,300 –> 00:20:14,800
WEAPONS LEFT!
251
00:20:17,666 –> 00:20:18,800
Where does he get that agility?
252
00:20:18,800 –> 00:20:20,200
He dodged my attack again!
253
00:20:27,300 –> 00:20:28,666
What’s he up to now?
254
00:20:41,733 –> 00:20:43,933
Franky! Brooke!
255
00:20:47,300 –> 00:20:48,733
Zoro’s falling!
256
00:20:48,733 –> 00:20:51,000
If he drops from that height, he’ll die!
257
00:20:51,266 –> 00:20:53,200
CENT FLEURS, SPIDER NET!
258
00:20:59,466 –> 00:21:02,466
I’m safe but… Dammit!
259
00:21:10,800 –> 00:21:13,466
Eat this! You are a zombie after all!
260
00:21:19,500 –> 00:21:20,666
Did it work?
261
00:21:31,933 –> 00:21:37,400
There wasn’t enough… for that huge body.
262
00:21:42,033 –> 00:21:44,000
HEAVY GONG!
263
00:22:44,066 –> 00:22:46,200
Y-You… Lu-Luffy!
264
00:22:49,533 –> 00:22:53,333
I don’t know any of you guys.
265
00:22:55,133 –> 00:23:00,133
I’m Moria-sama’s henchman, Oz.
266
00:23:10,100 –> 00:23:13,200
Absalom-sama, forget about that
woman and give me a kiss!
267
00:23:13,200 –> 00:23:14,533
What an annoying woman! No thanks!
268
00:23:14,533 –> 00:23:15,333
Fine, how about… marry me!
269
00:23:15,466 –> 00:23:16,400
I said NO!
270
00:23:16,400 –> 00:23:17,333
OK! a kiss?
271
00:23:17,333 –> 00:23:18,666
Are you listening me?
272
00:23:19,133 –> 00:23:20,466
Stupid little man!
273
00:23:20,466 –> 00:23:21,800
Who do you think yo are?
274
00:23:21,933 –> 00:23:24,066
Dammit! She woke up!
275
00:23:24,666 –> 00:23:25,800
Next time… ONE PIECE
276
00:23:26,133 –> 00:23:27,533
Absalom Knocked Out!
277
00:23:27,533 –> 00:23:28,933
Nami’s Lightning Bolt of Friendship.
278
00:23:29,400 –> 00:23:31,000
I’ll become the Pirate King!